蒸沙爍石然虜云,沸浪炎波煎漢月
出自唐代岑參《熱海行,送崔侍御還京》:
側聞陰山胡兒語,西頭熱海水如煮。
海上眾鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。
岸傍青草常不歇,空中白雪遙旋滅。
蒸沙爍石然虜云,沸浪炎波煎漢月。
陰火潛燒天地爐,何事偏烘西一隅。
勢吞月窟侵太白,氣連赤坂通單于。
送君一醉天山郭,正見夕陽海邊落。
柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄。
注釋參考
炎波
(1).紅色的波浪。 三國 魏 曹丕 《玉玦賦》:“嗽丹水之炎波,蔭瑤樹之玄枝?!?/p>
(2).形容沙漠地區(qū)的熱浪。 唐 岑參 《熱海行送崔侍御還京》詩:“蒸沙爍石然虜云,沸浪炎波煎 漢 月?!?/p>
漢月
(1). 漢 家或 漢 時的明月。 南朝 陳 張正見 《明君詞》:“寒樹暗胡塵,霜棲明 漢 月?!?唐 李賀 《金銅仙人辭漢歌》:“空將 漢 月出宮門,憶君清淚如鉛水。”
(2).借指祖國或故鄉(xiāng)。 唐 杜甫 《前出塞》詩之七:“已去 漢 月遠,何時筑城還?” 唐 范攄 《云溪友議》卷九:“萬里隔關山,一心思 漢 月?!?/p>
岑參名句,熱海行,送崔侍御還京名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考