素琴久已無(wú)弦,俗子未知道
出自宋代張炎《祝英臺(tái)近》:
水空流,心不競(jìng),門掩柳陰早。
蕓暖書薌,聲壓四檐悄。
斷塵飛遠(yuǎn)清風(fēng),人間醒醉,任蝶夢(mèng)、何時(shí)分曉。
古音少。
素琴久已無(wú)弦,俗子未知道。
聽(tīng)雨看云,依舊靜中好。
但教春風(fēng)融融,一般意思,小窗外、不除芳草。
注釋參考
素琴
不加裝飾的琴?!抖Y記·喪服》:“祥之日,鼓素琴,告民有終也,以節(jié)制者也?!?漢 秦嘉 《留郡贈(zèng)婦詩(shī)》之三:“芳香去垢穢,素琴有清聲?!薄稌x書·隱逸傳·陶潛》:“﹝ 陶潛 ﹞性不能音,而蓄素琴一張,弦徽不具。” 唐 李白 《古風(fēng)》之五五:“安識(shí)紫霞客,瑤臺(tái)鳴素琴?!?/p>
久已
久已 (jiǔyǐ) 早已;早就 long ago 這件事我久已忘卻了俗子
俗子 (súzǐ) 俗人 mediocre person 凡夫俗子知道
知道 (zhīdao) 通曉天地之道,深明人世之理 know 聞一言以貫萬(wàn)物,謂之知道?!豆茏印? 認(rèn)識(shí)道路 know road 今得遣歸,既不知道,不能獨(dú)行,為我得一伴否?——晉· 干寶《搜神記》 曉得,謂對(duì)事物有所了解、認(rèn)識(shí) know;realize;be aware of 知道了發(fā)生過(guò)的情況張炎名句,祝英臺(tái)近名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考