出自唐代梁瓊《宿巫山寄遠人》:
巫山云,巫山雨,朝云暮雨無定所。
南峰忽暗北峰晴,。
空里仙人語笑聲。
曾侍荊王枕席處,直至如今如有靈。
。
春風澹澹白云閑,驚湍流水響千山。
一夜此中對明月,。
憶得此中與君別。
感物情懷如舊時,君今渺渺在天涯。
。
曉看襟上淚流處,點點血痕猶在衣。
注釋參考
荊王
(1). 楚王 。詩賦中常指 楚襄王 ,詠誦傳說中 襄王 與 巫山神女 戀愛故事,見 宋玉 《高唐賦序》、《神女賦序》。 唐 沉佺期 《巫山高》詩之二:“ 神女 向 高唐 , 巫山 下夕陽;裴回作行雨,婉孌逐 荊王 ?!?/p>
(2).指戀愛故事中的男子。 宋 柳永 《臨江仙》詞:“ 揚州 曾是追游地,酒臺花徑仍存。鳳簫依舊月中聞, 荊王 魂夢應認嶺頭云?!?/p>
(3).指 漢 開國功臣 劉賈 。 漢高祖 劉邦 封他為 荊王 。 晉 陸機 《漢高祖功臣表頌》:“肅肅 荊王 ,董我王軍?!?/p>
枕席
枕席,枕席兒 (zhěnxí,zhěnxír) 鋪在枕頭上的涼席。也叫“枕頭席兒” pillow mat 枕頭和席子,泛指床榻 bed 不安枕席 枕籍 to lie in complete disarray or lie about on each other直至
直至 (zhízhì) 直待;一直達到 till如今
如今 (rújīn) 在這些日子里;現在,當今 nowadays;now 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?——《史記·項羽本紀》 如今咱們山村也有了自己的大學生梁瓊名句,宿巫山寄遠人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考