望似醉鄉(xiāng)近,疑猶花事遲
出自宋代方鳳《詠霜葉寄皋羽善父》:
秋盡吳江道,丹楓樹(shù)樹(shù)奇。
葉為詩(shī)者色,霜乃畫(huà)之師。
望似醉鄉(xiāng)近,疑猶花事遲。
停云俄在念,倚杖未歸時(shí)。
注釋參考
醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進(jìn)入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy花事
花事 (huāshì) 關(guān)于花的種種情狀和事;特指春日花盛之事 blooming season 花事勿勿了 嶺南花事獨(dú)風(fēng)騷方鳳名句,詠霜葉寄皋羽善父名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考