翻譯和注釋
譯文
我坐船順流而下,轉眼便在這吳頭楚尾的地方行了千里。不說那些令人憂愁的事情,看長亭邊的大樹已經(jīng)長成今天的樣子了。
我已經(jīng)厭倦了宦游生活,幸好有美人留醉。明天就是寒食節(jié)了,風雨吹打落花,暫且住留幾日,等天氣好了再走。
注釋
旅興,在旅途中引起的興趣。興,讀去聲。
吳頭楚尾:滁州為古代楚吳交界之地,故可稱“吳頭楚尾”。
長亭樹,今如此:以“樹”代“木”,抒發(fā)自己內心的感慨。
宦游吾倦矣,宦場中的生活,我厭倦了。
玉人,容貌美麗的人。后來多以此指美人。這里指高貴的朋友。
寒食:約在冬至后一百零五天左右,清明節(jié)前一二天。
露天曉角問答
問:《露天曉角》的作者是誰?
答:露天曉角的作者是辛棄疾
問:露天曉角是哪個朝代的詩文?
答:露天曉角是宋代的作品
問:露天曉角是什么體裁?
答:詞
問:吳頭楚尾,一棹人千里 出自哪首詩文,作者是誰?
答:吳頭楚尾,一棹人千里 出自 宋代辛棄疾的《露天曉角》
問:吳頭楚尾,一棹人千里 的下一句是什么?
答:吳頭楚尾,一棹人千里 的下一句是 休說舊愁新恨,長亭樹、今如此!宦游吾倦矣,玉人留我醉。
問:出自辛棄疾的名句有哪些?
答:辛棄疾名句大全
露天曉角賞析
這首詞作于淳熙五年(公元1178年),辛棄疾時年三十九歲。在前一年由知江陵府兼湖北路安撫使,遷知隆興府兼江西路安撫使,這一年的春天,又召為大理寺少卿??赡茏髡咴诟按罄砩偾淙螘r作的這首詞。
- 詠石僧云作袈裟方石僧,巖前獨立幾經(jīng)春。有人若問西來意,默默無言總是真。
- 正月晦書事業(yè)無家釀致鄰翁,得有薪溫引頰紅。準擬片言能司主,復求一飽定傷弓。詩書奴婢晨占鵩,鹽米妻兒夜送窮。早晚郊原莫零涕,動搖葵麥有春風。
- 明發(fā)青泥沖雪剌船三首紅玉麒麟未作灰,自溫瓊液寫銀杯。雪花萬片江千頃,更欠人間底物來。
- 武林春日一絕薰膏佩服尤瑰靡,聯(lián)踏春陽特炫骹。十里青樓玩芳月,西湖并舫瓷娛遨。
- 慈元殿賜牡丹九重羯鼓聲動地,萬年枝上回春意。天遣姮娥散一枝,一枝先到山人家。焚香再拜睹國色,雨露沾濡知帝力。我愿人間春不老,長對此花顏色好。
- 偈頌五十一首釋迦出世拏空塞空,達磨西來將錯就錯。帶累后代兒孫,一例隨處卜度。休卜度,四海浪平,百川潮落。
- 與夏侯繹張?zhí)泼裼问駥竺魉?/a>秋葉已多蠹,古原看更荒。廢城無馬入,破冢有孤藏。寒日稍清迥,寒山分漭蒼。田衣指白水,此下是雷塘。
- 附:樊夫人答裴航一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見云英。藍橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清。
- 痁病誰言似病元非病,一日之間行四時。不用文殊來問疾,個中實怕有人知。
- 送舒著作重授省郎赴闕三歲相依在洛都,游花宴月飽歡娛。惜別笙歌多怨咽,愿留軒蓋少踟躕。劍磨光彩依前出,鵬舉風云逐后驅。從此求閑應不得,更能重醉白家無?
- 10恐龍識字