不咎既往的法語
不咎既往法語翻譯:
passer l'éponge sur une faute commise;ne pas revenir sur le passé;le passé est pardonné分詞翻譯:
不的法語翻譯:
副
1.〖employé pour former la négation〗
不嚴(yán)重
peu grave.
2.non
他知道吧?
----
不,他
不
知道.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
你明兒來不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
什么難學(xué)不難學(xué),我一定學(xué)會(huì).
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗
他這會(huì)兒不是在車間就是在實(shí)驗(yàn)室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.
咎的法語翻譯:
名
1.faute;erreur;défaut;offense
歸咎于人
incriminer;rejeter la faute sur autrui;s'en prendre à qn
2.blamer;censurer;punir
既往不咎
passer l'éponge sur une faute commise;le passé est pardonné.
既的法語翻譯:
副
déjà
既成事實(shí)
fait accompli.連
1.depuis;comme;puisque;et;alors
既來之,則安之.
puisque nous sommes venus,restons-y./il faut accepter le fait puisqu'on en est là.
2.〖employé souvent avec certains adverbes tels que"且","又","也",qui le suivent〗et...et;tant...que;aussi bien que;en même temps que
這本書既有趣,又有教育意義.
ce livre est non seulement intéressant mais aussi instructif.
往的法語翻譯:
動(dòng)
aller
來往于上海南京之間
aller et venir entre shanghai et nanjing;faire la navette entre shanghai et najing
副
dans la direction de;vers
這趟車開往上海.
ce train part pour shanghai.
形
passé
往事
les choses passées;événements passés;le passé
往
介vers;à
往左拐
tourner à gauche.


猜你喜歡:
- 虧量的法語翻譯
- 祝某人一路平安的法語翻譯
- 使變得凹凸不平的法語翻譯
- 極低的價(jià)錢的法語翻譯
- 浸提器的法語翻譯
- 魔術(shù)演員的法語翻譯
- 光輝燦爛的的法語翻譯
- 肢骨面骨發(fā)育不全的法語翻譯
- 天然彩色照相術(shù)的法語翻譯
- 淋巴因子的法語翻譯
- 鼻梁挺直的鼻子的法語翻譯
- 執(zhí)行領(lǐng)事的職務(wù)的法語翻譯
- 憎惡的法語翻譯
- 廢油的法語翻譯
- 毒癮的法語翻譯
- 軸隧的法語翻譯
- 小商品商店的法語翻譯
- 有惡臭的空氣的法語翻譯
- 實(shí)際利率的法語翻譯
- 重大地的法語翻譯
- 相輔相成的法語翻譯
- 振蕩電子管的法語翻譯
- 脈沖寬度的法語翻譯
- 懸垂石膏筒的法語翻譯
- 沼澤植物的法語翻譯
- 表面干燥的法語翻譯
- 平行市場的法語翻譯
- 自治的法語翻譯
- 被動(dòng)的的法語翻譯
- 福音派新教會(huì)的的法語翻譯
- 尿囊絨膜的法語翻譯
- 原在膠的法語翻譯
- 除去引信的法語翻譯
- 不合拍的演奏的法語翻譯
- 碲錳鋅石的法語翻譯
- 包頭礦的法語翻譯
- 脛骨粗隆骨軟骨病的法語翻譯
- 落葉松毛蟲的法語翻譯
- 髓狀的的法語翻譯