就便的法語(yǔ)
就便法語(yǔ)翻譯:
副à la convenance de qn;au passage
就便也替我在旅館定個(gè)房間.
si vous allez réserver une chambre à l'h?tel,réservezen une autre pour moi aussi.
分詞翻譯:
就的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就著蠟燭用餐
d?ner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寢
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成業(yè)就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我們現(xiàn)在手頭有的東西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒雞蛋就飯
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussit?t;juste à ce moment-là
我這就來(lái).
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;t?t
他一九三六年就成為電影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussi?t après
他卸下行李就 * 睡了.
aussit?t après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外語(yǔ).
vous travaillez assid?ment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才來(lái)一次,您一天就來(lái)三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丟了就丟了,以后小心點(diǎn).
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本來(lái)就不懂阿拉伯語(yǔ).
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我學(xué)不會(huì).
je ne crois pas que je ne puisse ma?triser ?a.
10.précisément;exactement
他就住在這兒.
c'est ici qu'il habite.連même si
您就不說(shuō),我也會(huì)知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
便的法語(yǔ)翻譯:
形
1.convenable;commode;pratique
顧客稱便.
les acheteurs trouvent cela très commode.
2.si vous jugez à propos;si vous jugez bon
悉聽(tīng)尊便.
faites si cela vous para?t convenable./faites comme bon vous semblera.
3.ordinaire;simple;commun
便宴
d?ner sans cérémonie;d?ner en famille.
名
besoins naturels
糞便
excréments
副
alors
如果她這次又不來(lái),她便沒(méi)有什么借口了.
si cette fois elle ne venait pas,alors elle n'aurait plus d'excuse.連quand bien même;même si
只要依靠群眾,便是再大的困難,也能克服.
si nous nous appuyons sur les masses,nous pourrons surmonter toutes les difficultés,quelle que soit leur ampleur.


猜你喜歡:
- 沙生植物的法語(yǔ)翻譯
- 泵唧率的法語(yǔ)翻譯
- 憂慮的法語(yǔ)翻譯
- 牛肉絳蟲(chóng)的法語(yǔ)翻譯
- 支配的人的法語(yǔ)翻譯
- 計(jì)數(shù)率儀的法語(yǔ)翻譯
- 劫后余生的法語(yǔ)翻譯
- 能受孕的的法語(yǔ)翻譯
- 樹(shù)枝狀結(jié)晶的法語(yǔ)翻譯
- 接上話頭的法語(yǔ)翻譯
- 難看的人的法語(yǔ)翻譯
- 血管外皮瘤的法語(yǔ)翻譯
- 氫氮明的法語(yǔ)翻譯
- 公共樹(shù)林采伐權(quán)的法語(yǔ)翻譯
- 氣候宜人人的法語(yǔ)翻譯
- 分蜂的法語(yǔ)翻譯
- 抹殺的法語(yǔ)翻譯
- 大葦鶯的法語(yǔ)翻譯
- 自以為什么都懂的法語(yǔ)翻譯
- 大皰疹的法語(yǔ)翻譯
- 松香亭基的法語(yǔ)翻譯
- 燎凈的法語(yǔ)翻譯
- 倒酒的法語(yǔ)翻譯
- 光線的漫射的法語(yǔ)翻譯
- 止血?jiǎng)┑姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 主席先生的法語(yǔ)翻譯
- 胼胝的法語(yǔ)翻譯
- 嘈的法語(yǔ)翻譯
- 藥膏的法語(yǔ)翻譯
- 登山釘?shù)姆ㄕZ(yǔ)翻譯
- 測(cè)體積術(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 決定性的法語(yǔ)翻譯
- 有二趾的的法語(yǔ)翻譯
- 方沸巖的法語(yǔ)翻譯
- 輕觸滾壓的法語(yǔ)翻譯
- 使不得的法語(yǔ)翻譯
- 龍旋風(fēng)的法語(yǔ)翻譯
- 和平的法語(yǔ)翻譯
- 賣弄學(xué)問(wèn)者的法語(yǔ)翻譯