來歷不明的人的法語
來歷不明的人法語翻譯:
personne ayant un passé équivoque;personne dont les antécédents paraissent fort douteux分詞翻譯:
來的法語翻譯:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
過來!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一覺醒來
se réveiller après le sommeil.
來
1.venir;arriver
跟我來!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
問題來了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,讓我來吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他們倆很合得來.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家來想辦法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我們賀喜來了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我們將開個(gè)會(huì)來交流經(jīng)驗(yàn).
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
來年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天來
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十來個(gè)
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一來
…
,二來,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...
歷的法語翻譯:
動(dòng)
passer par;traverser;faire l'expérience;expérimenter
歷盡艱辛
conna?tre toutes sortes de peines et de souffrances
形
passé;précédent;successif
歷年
toutes les années dans le passé
副
universellement;partout;un par un
歷試諸方,均無成效
avoir essayé de nombreuse formules(ou : ordonnances)sans obtenir aucun effet
名
calendrier
陰(陽)歷
calendrier lunaire(solaire)
不明的法語翻譯:
形
pas clair;inconnu
失蹤的士兵至今下落不明.
on ne sait pas encore où demeurent ces soldats disparus.
人的法語翻譯:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
軍人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人為樂
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
為人老實(shí)忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain


猜你喜歡:
- 三角帆桁頂端的法語翻譯
- 試航的法語翻譯
- 傷及自尊心的法語翻譯
- 圣西門主義者的法語翻譯
- 不怕危險(xiǎn)的法語翻譯
- 有源通信衛(wèi)星的法語翻譯
- 報(bào)紙訂閱者的法語翻譯
- 環(huán)節(jié)的法語翻譯
- 自由潛水的法語翻譯
- 富硅埃洛高嶺石的法語翻譯
- 排除污染的法語翻譯
- 照明煙火的法語翻譯
- 在工資單上簽收的法語翻譯
- 大男孩的法語翻譯
- 葉狀枝的法語翻譯
- 憐憫的的法語翻譯
- 四溴化物的法語翻譯
- 退步的法語翻譯
- 斷續(xù)焊縫的法語翻譯
- 很重要的法語翻譯
- 奶油色手套的法語翻譯
- 熱淚滾滾的法語翻譯
- 托盤瘡的法語翻譯
- 抗原競爭的法語翻譯
- 鈉粗安巖的法語翻譯
- 錢已經(jīng)付過的法語翻譯
- 用奶瓶喂小孩的法語翻譯
- 幸福得發(fā)狂的的法語翻譯
- 一種簡樸的風(fēng)格的法語翻譯
- 測體積術(shù)的法語翻譯
- 讓步從句的法語翻譯
- 傾卸機(jī)構(gòu)的法語翻譯
- 預(yù)訂報(bào)紙的法語翻譯
- 抽調(diào)的法語翻譯
- 譯成電碼的法語翻譯
- 體格上的的法語翻譯
- 茚烷的法語翻譯
- 雙甲板的的法語翻譯
- 吹虛者的法語翻譯