日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

法 語
首頁>> 中法詞典>>L開頭詞條>>來龍去脈的法語翻譯

來龍去脈的法語

來龍去脈法語翻譯:

l'origine et le développement de;le processus entier de;l'encha?nement de;les tenants et les aboutissants de;les causes et les conséquences de
事情的來龍去脈
les tenants et les aboutissants d'une affaire

分詞翻譯:

的法語翻譯:

1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
過來!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一覺醒來
se réveiller après le sommeil.

1.venir;arriver
來!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
問題.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
歇,我來.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec""ou"",indiquant une possibilité〗
他們得來.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家來想辦法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我們賀喜來了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
個(gè)會(huì)交流經(jīng)驗(yàn).
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
來年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天來
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十來個(gè)
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
,,
…pour indiquer une énumération〗
一來

,二來,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...

的法語翻譯:


1.dragon
2.empereur
龍袍
robe impériale
3.reptiles géants éteints
恐龍
dinosaures;dinosauriens

dragon

的法語翻譯:

動(dòng)
1.aller;se rendre;partir
去鄉(xiāng)下
aller à la campagne.
2.?ter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.

dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
進(jìn)去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考慮.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,

indique le but〗
買東西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
冷靜頭腦分析
analyser le problème en gardant son sangfroid

的法語翻譯:


1.vaisseaux sanguins;artères et veines
血脈
circulation du sang et son système selon la médecine traditionnelle chinoise.
2.pouls
號(hào)脈
tater le pouls à qn


affectueusement
含情脈脈
plein de tendre affection

0
糾錯(cuò)

猜你喜歡:

手機(jī)版 來龍去脈法語詞典 單詞乎
www.22a6.cn