死去活來(lái)的法語(yǔ)
死去活來(lái)法語(yǔ)翻譯:
avoir une défaillance et revenir à soi;tomber en syncope;souffrir à rendre l'ame被打得死去活來(lái)
être frappé à moitié(demi)mort
分詞翻譯:
死的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
mourir
戰(zhàn)死
mourir sur le champ de bataille
形
1.mort
死人
mort
2.à mort
死戰(zhàn)
lutte(ou : combat)à mort
3.extrêmement
急死了
mourir de souci.
4.implacable
死敵
ennemi implacable(mortel,juré)
5.fixe,rigide
死規(guī)矩
règle rigide
6.impraticable
死胡同
impasse;cul-de-sac;voie sans issue
去的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.aller;se rendre;partir
去鄉(xiāng)下
aller à la campagne.
2.?ter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.
形
dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
進(jìn)去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考慮考慮.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,
去
indique le but〗
她買東西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷靜的頭腦去分析問(wèn)題
analyser le problème en gardant son sangfroid
活的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
vivre
活到老,學(xué)到老.
on n'est jamais trop vieux pour apprendre.
形
1.vif;vivant
在他活著的時(shí)候
de son vivant.
2.actif;remuant
腦子很活
avoir l'esprit très éveillé
3.mouvant;coulant;mobile
活水
eau vive
副
exactement;purement et simplement
活像
être tout à fait ressemblant;ressembler beaucoup à
名
1.ouvrage;travail
針線活兒
travail à l'aiguille.
2.produit
這批活兒做得好.
ce lot de produits a été très bien fait.
來(lái)的法語(yǔ)翻譯:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
過(guò)來(lái)!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一覺(jué)醒來(lái)
se réveiller après le sommeil.
來(lái)
1.venir;arriver
跟我來(lái)!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
問(wèn)題來(lái)了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,讓我來(lái)吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他們倆很合得來(lái).
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家來(lái)想辦法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我們賀喜來(lái)了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我們將開個(gè)會(huì)來(lái)交流經(jīng)驗(yàn).
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
來(lái)年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天來(lái)
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十來(lái)個(gè)
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一來(lái)
…
,二來(lái),
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...


猜你喜歡:
- 硬幣的法語(yǔ)翻譯
- 可代替的的法語(yǔ)翻譯
- 漲價(jià)的法語(yǔ)翻譯
- 功虧一簣的法語(yǔ)翻譯
- 歡快的樂(lè)曲的法語(yǔ)翻譯
- 監(jiān)禁的法語(yǔ)翻譯
- 超柱體的法語(yǔ)翻譯
- 根據(jù)頁(yè)數(shù)支付的法語(yǔ)翻譯
- 社會(huì)學(xué)主義的的法語(yǔ)翻譯
- 快速冷凍的食物的法語(yǔ)翻譯
- 賣身契的法語(yǔ)翻譯
- 富霞正長(zhǎng)巖的法語(yǔ)翻譯
- 收?qǐng)?bào)機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 魁首的法語(yǔ)翻譯
- 標(biāo)有尺寸的草圖的法語(yǔ)翻譯
- 預(yù)訂價(jià)目表的法語(yǔ)翻譯
- 判明方向的法語(yǔ)翻譯
- 不很明白的法語(yǔ)翻譯
- 灰光的法語(yǔ)翻譯
- 鉆巖機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 二態(tài)現(xiàn)象的法語(yǔ)翻譯
- 海岬的法語(yǔ)翻譯
- 好心人的法語(yǔ)翻譯
- 感到寂莫的法語(yǔ)翻譯
- 矯正發(fā)音的法語(yǔ)翻譯
- 修理舊房屋的法語(yǔ)翻譯
- 熟視無(wú)睹的法語(yǔ)翻譯
- 噴漿混凝土襯砌的法語(yǔ)翻譯
- 能干的計(jì)算家的法語(yǔ)翻譯
- 寬度和的法語(yǔ)翻譯
- 使起化石作用的法語(yǔ)翻譯
- 在超市出售的法語(yǔ)翻譯
- 繪圖員的法語(yǔ)翻譯
- 躊躇不前的法語(yǔ)翻譯
- 蠶蛾的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)宗主的不忠的法語(yǔ)翻譯
- 顛倒身份的法語(yǔ)翻譯
- 時(shí)間繼電器的法語(yǔ)翻譯
- 卡片組的法語(yǔ)翻譯