正統(tǒng)經(jīng)濟(jì)學(xué)家的法語(yǔ)
正統(tǒng)經(jīng)濟(jì)學(xué)家法語(yǔ)翻譯:
économiste orthodoxe分詞翻譯:
正的法語(yǔ)翻譯:
形
1.vertical;droit;d'aplomb
把這幅畫(huà)放正.
ajustez cette peinture.
2.situé au milieu;principal
正門(mén)
entrée(porte)principale
3.exact;précis
九點(diǎn)正
à neuf heures précises
4.face;c?té positif
膠卷的正面
c?té positif de la pellicule
5.honnête;droit
他為人正直.
c'est un homme honnête.
6.juste;légal
正當(dāng)
légitime.
7.pur
味兒不正
avoir une saveur(odeur)désagréable
8.principal;chef
正駕駛員
premier pilote.
9.positif
正離子
ion positif
動(dòng)
rectifier;corriger
正音
corriger la prononciation
副
1.justement;exactement;précisément;correctement
正是如此.
c'est exactement comme ?a./vous touchez juste.
2.〖indiquant une action en cours〗
正下著雨呢.
il pleut.
正
n-
正
nor-
統(tǒng)的法語(yǔ)翻譯:
名
1.communication réciproque
傳統(tǒng)
tradition.
2.unité
統(tǒng)一指揮
commandement unifié
3.tout;global;ensemble
統(tǒng)
séries
濟(jì)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.traverser une rivière
同舟共濟(jì)
partager le même sort;braver vents et tempêtes avec qn;rester unis dans les circonstances difficiles;les gens à bord d'un même bateau s'unissent pour traverser le fleuve./on s'entraide quand on est dans le même bateau.
2.aider;secourir;soulager
緩不濟(jì)急.
remède qui vient trop tard;un secours tardif ne peut profiter à une situation urgente.
3.être utile à;contribuer à;rendre service
無(wú)濟(jì)于事
être peu utile à;n'être bon à rien;se révéler vain;cela ne sert à rien.cela ne sert pas à grand-chose.
學(xué)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.étudier;apprendre
學(xué)文化
apprendre à lire et à écrire.
2.imiter
鸚鵡學(xué)舌
répéter comme un perroquet;faire le perroquet
名
1.étude;savoir;connaissance
才疏學(xué)淺.
mon horizon est borné et mon savoir superficiel(formule de politesse).
2.branche d'étude(de science);cours d'études.
數(shù)學(xué)
mathématiques.
3.école
小學(xué)
école primaire.
家的法語(yǔ)翻譯:
名
1.famille;ménage
他家一共有四口人.
il y a quatre personnes dans sa famille.
2.maison;demeure;logis;foyer;toit
在家
à la maison
3.ma?tre
行家
professionnel;expert;ma?tre
4.spécialiste
科學(xué)家
scientifique.
5.école
百家爭(zhēng)鳴.
que cent écoles rivalisent.〖termes de politesse employés pour désigner,en s'adressant à des connaissances,les siens qui sont plus agés que soi ou d'une génération antérieure〗
家父
mon père.
形
domestique
家畜
animal domestique
量
(s'employer pour compter les familles ou entreprises)
兩家人
家
deux familles.


猜你喜歡:
- 環(huán)庚烯的法語(yǔ)翻譯
- 羊毛商人的法語(yǔ)翻譯
- 剪下一綹頭發(fā)的法語(yǔ)翻譯
- 半月軟骨旋轉(zhuǎn)試驗(yàn)的法語(yǔ)翻譯
- 胸罩和短褲分開(kāi)的女游泳衣的法語(yǔ)翻譯
- 無(wú)水結(jié)合料的法語(yǔ)翻譯
- 規(guī)范學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 娛樂(lè)性的的法語(yǔ)翻譯
- 經(jīng)絕期精神病的法語(yǔ)翻譯
- 非凡的努力的法語(yǔ)翻譯
- 豐收有望的法語(yǔ)翻譯
- 全神貫注地聽(tīng)的法語(yǔ)翻譯
- 綠色長(zhǎng)石的法語(yǔ)翻譯
- 回巴黎的法語(yǔ)翻譯
- 黑線魚(yú)屬的法語(yǔ)翻譯
- 生態(tài)地層學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 不知羞恥的的法語(yǔ)翻譯
- 濫用一種藥品的法語(yǔ)翻譯
- 鍵槽銑刀的法語(yǔ)翻譯
- 心里有事的法語(yǔ)翻譯
- 燃燒舟皿的法語(yǔ)翻譯
- 出讓的法語(yǔ)翻譯
- 小懸谷的法語(yǔ)翻譯
- 幻肢痛的法語(yǔ)翻譯
- 姜黃烯的法語(yǔ)翻譯
- 圍磧的法語(yǔ)翻譯
- 型鋼梁的法語(yǔ)翻譯
- 檢脾診斷法的法語(yǔ)翻譯
- 壓倒多數(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 醛醇的法語(yǔ)翻譯
- 患傷寒的的法語(yǔ)翻譯
- 桅栓孔的法語(yǔ)翻譯
- 英勇地的法語(yǔ)翻譯
- 射線病的法語(yǔ)翻譯
- 發(fā)出火焰般的光芒的法語(yǔ)翻譯
- 一同去的法語(yǔ)翻譯
- 可去掉的的法語(yǔ)翻譯
- 鬼怪故事連環(huán)畫(huà)的法語(yǔ)翻譯
- 軋齒的法語(yǔ)翻譯