自古就有的的法語
自古就有的法語翻譯:
antique分詞翻譯:
自的法語翻譯:
代soi-même
自問
se demander à soi-même.
副
certainement;naturellement
自當(dāng)如此.
bien s?r,il en est ainsi.介de;dès;depuis
自古以來
depuis l'antiquité.
古的法語翻譯:
形
ancien
古時候
antiquité;temps anciens.
就的法語翻譯:
動
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就著蠟燭用餐
d?ner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寢
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成業(yè)就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我們現(xiàn)在手頭有的東西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒雞蛋就飯
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussit?t;juste à ce moment-là
我這就來.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;t?t
他一九三六年就成為電影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussi?t après
他卸下行李就 * 睡了.
aussit?t après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外語.
vous travaillez assid?ment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才來一次,您一天就來三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丟了就丟了,以后小心點.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本來就不懂阿拉伯語.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我學(xué)不會.
je ne crois pas que je ne puisse ma?triser ?a.
10.précisément;exactement
他就住在這兒.
c'est ici qu'il habite.連même si
您就不說,我也會知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
有的法語翻譯:
動
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
這里邊什么東西都沒有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
勢有了很大的變化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有學(xué)問
être très savant;être érudit.
6.certain
有人這么說,我可沒看見.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近來他有時顯出心不在焉的樣子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有勞費神.
donnez-vous la peine de faire qch.


猜你喜歡:
- 隆重款待貴賓的法語翻譯
- 被錄取的法語翻譯
- 南部的法語翻譯
- 鋇錳閃葉石的法語翻譯
- 腸成形術(shù)的法語翻譯
- 翼半飛機的法語翻譯
- 強力膠的法語翻譯
- 結(jié)腸部分切除術(shù)的法語翻譯
- 次要的法語翻譯
- 最高代謝的法語翻譯
- 嘴角含笑的法語翻譯
- 深水港的法語翻譯
- 貓顫的法語翻譯
- 煸動人心的法語翻譯
- 一杯可口的咖啡的法語翻譯
- 臨別贈言的法語翻譯
- 直腸狹窄的法語翻譯
- 喇叭筒的法語翻譯
- 獎?wù)碌姆ㄕZ翻譯
- 門口的法語翻譯
- 退稅的法語翻譯
- 占有的不確定性的法語翻譯
- 總督的法語翻譯
- 問道于盲的法語翻譯
- 有色人種的男子的法語翻譯
- 疊字的法語翻譯
- 退化核的法語翻譯
- 坦率的法語翻譯
- 卡環(huán)鉗的法語翻譯
- 家庭門診的法語翻譯
- 燉雞的法語翻譯
- 淡黃木犀草的法語翻譯
- 臀部的的法語翻譯
- 鳳梨的法語翻譯
- 柔滑的皮膚的法語翻譯
- 溜冰鞋的法語翻譯
- 酒糟鼻的法語翻譯
- 影響的法語翻譯
- 拿光的法語翻譯