百川歸海
拼音bǎi chuān guī hǎi
分詞翻譯
百(bǎi)的日語翻譯:
[GB]1657[電碼]4102(1)〔數(shù)詞〕(a)100.ひゃく.
『注意』數(shù)字を數(shù)える場合,通常“百”は単用せず,前に“一”“二”“三”などの數(shù)字をつける.
(2)多いこと.もろもろの.
『発音』文語音や地名(たとえば“百色”)ではと発音する.
『異読』【百】
1.100.百番目の.第百の
2.數(shù)が多いことを表す.もろもろの
[關](異)bo2
川(chuān)的日語翻譯:
[GB]2008[電碼]1557(1)川.
『注意』単音節(jié)では使えない.一般に大河を“河”“江”といい,小川は“小河”“小溪”という.“川”は総稱として用いられることが多い.
(2)〈方〉平地.平原.
(3)〈略〉四川省の略稱.
川;流れ
歸(guī)的日語翻譯:
[GB]2573[電碼]2981(1)〈舊〉嫁ぐ.嫁に行く.
(2)帰る.
(3)返る.戻る.
(4)帰する.まとめる.赴く.集まる.
(5)…に屬する.…に帰屬する.
(6)〔介詞〕…が…することにする.…が…することになっている.
1.嫁ぐ.嫁に行く
2.歸る
3.戾る.返る
4.まとめる.集まる
5.~に屬する.~に歸屬する
6.~が~することにする.~が~することになっている
7.~にとどめる.~に終わる
8.姓
[關]由
海(hǎi)的日語翻譯:
[GB]2603[電碼]3189(1)海.普通,“大海”“海上”“海里”など2音節(jié)で用いる.
(2)〈喩〉非常に數(shù)多く集まるさま.
(3)器物の大きいことを形容する.
(4)(昔)舶來した,外國から伝來した.
(5)〈方〉とても多い.後に“啦 la ”を伴う.
(6)〈方〉やたらに.めちゃくちゃに.
(7)大きな池.湖.主として地名に用いる.
(8)〈姓〉海[かい]?ハイ.
海;広い
0
糾錯