得煙兒抽
拼音dé yān ér chōu
分詞翻譯
得(dé)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)(1)(?失)得る.手に入れる.獲得する.
(2)(演算の結(jié)果)…になる.
(3)適する.ぴったりする.ふさわしい.
(4)〈書〉得意になる.
(5)〈口〉できあがる.
(6)〈口〉(話に結(jié)末をつけるとき,同意または制止を表す)もうよろしい.
(7)〈口〉やり損なったり當(dāng)惑した気持ちを表す.
(Ⅱ)(1)他の動(dòng)詞の前に用い,許可を表す.主として法令や公文に用いる.否定文に用いることが多い.
煙(yān)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4944[電碼]3533(“菸”の場(chǎng)合は『GB』6146『電碼』5510)(1)煙.『量』股,縷.
冒煙((4)菸)/煙が立つ.
(2)(煙((4)菸)兒)煙のようなもの.
(3)〈方〉煙が目を刺激する.煙たい.
(4)〈植〉タバコ.
(5)たばこ.『量』支,根;[ケース]盒,包; [カートン]條;[缶入り]筒,聽.
(6)アヘン.
『異読』【煙】
煙;煙る;煙たい
兒(ér)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語(yǔ).“兒化”(r化)する場(chǎng)合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語(yǔ)となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語(yǔ)に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場(chǎng)合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語(yǔ)の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
抽(chōu)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1973[電碼]2132(Ⅰ)(1)(間に挾まっているものを)引き出す.抜き出す.引っ張り出す.
(2)(一部分を)取り出す,引き抜く.
(3)(植物の芽が)出る.
(4)吸う.吸いこむ.
(Ⅱ)(1)縮む.
(2)(むちのようなもので)打つ,ひっぱたく,たたく.
1.抽出する.取り出す.引き拔く
2.拔く.引き出す.引っぱり出す
3.(たばこを)吸う.吸いこむ
4.芽が出る
5.縮む
6.(鞭などで)打つ.たたく
0
糾錯(cuò)
日漢推薦
最新應(yīng)用
- 7避光者