不
拼音bù
假名【ふ】
日語翻譯
[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.
- 你也去嗎?--不,我不去/君も行くか--いや,ぼくは行かない.
- 他不來嗎?--不,他來/彼は來ないのか--いや,彼は來る.
- 再坐會兒吧!--不了,我還上班去呢/もう少しゆっくりしていらっしゃいな--いいえ,これから出勤しますから.〔言いまちがいを訂正して言い直すときにも使う〕
- 這個調(diào)查表要在星期四,不,星期三交出/このアンケートは木曜日に,いや水曜日に出してください.
- 你要是不來,這個會就延期到下星期/君が來ないのなら,この會は來週まで延期する.
- 他不會英語,也不會日語/彼は英語も日本語もできない.
- 這本書不是我的/この本は私のではない.
- 這頂帽子不大,你戴著正好/この帽子は大きくないから,君にちょうどいい.
- 這不可能/それは不可能だ.
- 你的話不合邏輯/君の言うことは論理的ではない.
- 不愁吃,不愁穿/衣食に事欠かない.
- 這點他不會不知道的/この點を彼は知らないはずはない.
- 不獲全勝,決不收兵/完全な勝利を勝ちとるまでは,決して兵を引かない.(a)名詞の前につけて形容詞を作る.
- 不民主/非民主的な.
- 不自由/不自由な.自由でない.
- 不衛(wèi)生/非衛(wèi)生的な.
- 不道德/不道徳な.
- 不人道/非人道的な.人道に背く.
- 不法/不法な.(b)〈方〉文末に用い,疑問文を作る.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
0
糾錯