二八定律(帕累托定律)
拼音èr bā dìng lǜ
分詞翻譯
二(èr)的日語翻譯:
[GB]2294[電碼]0059(1)〔數(shù)詞〕(a)2.に.
(2)2種類.ふた通り.
1.2(に)
2.2番目の.二つ目の
3.ふた通り.2種類
[關(guān)]兩
八(b?。┑娜照Z翻譯:
[GB]1643[電碼]0360〔數(shù)詞〕
(1)8.はち.
(2)第八(の).8番目(の).
『発音』第四聲の字の前では“八歲”のように第二聲で発音することもある.
八.八番目の.第八の
定律(dìng lǜ)的日語翻譯:
不変の原理.法則.一定の規(guī)則
定(dìng)的日語翻譯:
[GB]2208[電碼]1353(1)落ち著く.落ち著ける.定まる.靜まる.感情の動きについていうことが多い.
(2)決定する.決める.確定させる.
(3)確定された.固定して動かない.定まった.一定の.“定”+名詞で1語化したものが多い.
(4)注文する.予約する.約束する.
(5)〔副詞〕〈書〉必ず.きっと.
(6)〈姓〉定[てい?じょう]?ティン.
『注意』
(1)“定”は方向補(bǔ)語“上、下、下來、出、出來”などを伴うことがある.
1.落ち著く.靜まる.定まる
2.決める.決定する
3.固定した.確定した.一定した
4.注文する.予約する.約束する
5.必ず.きっと
6.姓
律(lǜ)的日語翻譯:
[GB]3441[電碼]1774(1)定め.おきて.規(guī)則.
(2)中國古代音階の高低の基準(zhǔn).音階を“六律”と“六呂”に分け,併せて“十二律”と稱した.
(3)伝統(tǒng)的な詩の形式の一種.律詩.
(4)〈書〉律する.拘束する.
(5)〈姓〉律[りつ?りち]?リュイ.
全て同じ;一律
取り締まる;律する
;音楽のメロディー
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 9滾球大師