豐衣足食
拼音fēng yī zú shí
假名【いしょくみちたりる】
分詞翻譯
豐(fēng)的日語翻譯:
[GB]2365[電碼]0023(Ⅰ)(1)豊かである.多い.
(2)大きい.
(3)〈姓〉豊[ほう]?フォン.
(Ⅱ)美しい容貌や姿.
1.豐かな.多い
2.大きい
3.(容姿が)美しい
4.姓
衣(yī)的日語翻譯:
[GB]5034[電碼]5902(1)衣服.
(2)(物を覆い包む)外皮,衣.
(3)【衣胞】
(4)〈姓〉衣[い]?イー.
『異読』【衣】
【成語】節(jié)衣縮食,解衣推食,天衣無縫,宵衣旰食,一衣帶水
足(zú)的日語翻譯:
[GB]5567[電碼]6398(Ⅰ)(1)(人や動(dòng)物の)足.話し言葉では「足」は“腳”“腿”という.
(2)(器物の)腳.
(Ⅱ)(1)足る.足りる.十分である.
(2)十分に.ゆうに.立派に.まちがいなく.
(3)…とするに足りる,十分である.否定の形で用いることが多い.
足
十分に
足りる;満ち足りる
食(shí)的日語翻譯:
[GB]4219[電碼]7380(“蝕”の場合は[GB]4220『電碼』5793)(1)食べる.食う.
『比較』食:吃
(ⅰ)“食”は書き言葉で,動(dòng)詞にも名詞にも用いる.“吃”は話し言葉で,r化して“吃兒”(食べ物)として名詞に用いるほかは,もっぱら動(dòng)詞として用いる.
(ⅱ)“食”(1)は“吃”で言い替えられるが,他は言い替えられない.また,“吃”で始まる熟語のほとんどは“食”で言い替えることはできない.逆も同じ.
(2)食事(する).ご飯(を食べる).
(3)食べ物.食料品.
(4)(食(()蝕)兒)動(dòng)物の食べ物.えさ.飼料.
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 7跳跳忍者