感念
拼音gǎn niàn
假名【かんしゃしてこころにねんずる】
分詞翻譯
感(gǎn)的日語翻譯:
[GB]2448[電碼]1949(1)感じる.思う.
(2)感動する(させる).
(3)(人の好意を)感謝する,ありがたく思う.
(4)〈中醫(yī)〉風邪引き.
(5)感じ.感覚.感想.情感.
(6)光線に反応する.
1.感じる.思う
2.感動する.感動させる
3.感謝する
4.風邪を引く
5.感覺.感じ.感想.情感.センス
念(niàn)的日語翻譯:
[GB]3678[電碼]1819(Ⅰ)(1)思う.心にかける.懐かしく思う.
(2)思い.考え.
(3)〈姓〉念[ねん]?ニエン.
(Ⅱ)(1)(=讀(1))(本などを)聲を出して読む.口で唱える.
(2)〈口〉(=讀(3))(學校で)勉強する.
(Ⅲ)“廿”の大字(“大寫”).20を表す.金額を書くときに改竄[かいざん]を防ぐために用いる.?【廿】
1.朗讀する.(聲を出して)讀む
2.學習する.勉強する
3.思う.心にかける.懷かしく思う
4.20の大字
0
糾錯