股兒
日語(yǔ)翻譯
分詞翻譯
股(gǔ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2541[電碼]5140(Ⅰ)(1)(=大腿)もも.太もも.
(2)(官庁?団體?企業(yè)などの事務(wù)分擔(dān)の部門(mén))係.
(3)(股兒)より合わせたひもなどの1本1本.
(4)(股兒)(資金や財(cái)物を平均にいくつかに分けた場(chǎng)合の)1株,1口,分け前,持ち分.
(Ⅱ)〔量詞〕
(1)細(xì)長(zhǎng)いものを數(shù)える.1本以上のものからなるものの1本1本をさす.
(2)気體や水の流れなどを數(shù)える.
分け前
兒(ér)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語(yǔ).“兒化”(r化)する場(chǎng)合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門(mén)兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語(yǔ)となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語(yǔ)に限られる.したがって書(shū)くときは“兒”が削られる場(chǎng)合も多い.逆に書(shū)かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語(yǔ)の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)