加飯酒
拼音jiā fàn jiǔ
分詞翻譯
加(jiā)的日語翻譯:
[GB]2851[電碼]0502(1)(?減)足す.加える.合わせる.
(2)増える.増す.増やす.
(3)(もともとなかったものを)つけ加える.つけ足す.
(4)…する.動作を表す名詞を目的語とする.
『注意』この場合の“加”は“加以”と同じ意味であるが,“加”は多くそれを修飾する?yún)g音節(jié)の副詞を伴って,2音節(jié)の形で他の2音節(jié)語の前に用いられ,“加以”は多くそのまま2音節(jié)語の前に用いられる.?【加以】
(5)〈姓〉加([か])?チア.
1.足す.合わせる.くわえる
2.付け加える.付け足す
3.增える.增やす
4.~する
5.姓
[關(guān)](反)減
飯(fàn)的日語翻譯:
[GB]2325[電碼]7391(1)飯.ご飯.普通は米の飯をさす.『量』[茶碗の數(shù)]碗; [何口]口.
(2)食事.『量』[何人前]份;[何食]頓,餐; [何卓]桌.
1.飯.ご飯
2.食事
[關(guān)]1(量)碗/口 2(量)份/頓/餐/桌
酒(jiǔ)的日語翻譯:
[GB]3038[電碼]6794酒.
『注意』俗字の“氿”を使うこともある.
【成語】茶余酒后,燈紅酒綠,花天酒地
0
糾錯