兩半兒
拼音liǎng bàn ér
分詞翻譯
半(bàn)的日語翻譯:
[GB]1675[電碼]0584(1)〔數(shù)詞〕半分.2分の1.
『注意』“半公斤”(0.5キログラム)のように整數(shù)がつかない場合は“半”は量詞の前につけるが,“一公斤半”(1.5キログラム)のように整數(shù)がつく時は,“半”は量詞の後につける.
(2)半ば.まん中.半分ほど進んだところ.
(3)〈喩〉わずか.ほんの少し.否定の文脈で用いる.
(4)不完全である.十分でない.
1.半分.2分の1
2.半ば.真ん中
3.わずか.少し
4.不完全である.十分ではない
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 10符寶音基最新版