沒(méi)齒不忘
拼音mò chǐ bù wàng
分詞翻譯
齒(chǐ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1961[電碼]7876(1)〈生理〉歯.一般に“牙”または“牙齒”という.
(2)(掛兒)歯のような形をしたもの.
(3)歯のついたもの.
(4)〈書(shū)〉年齢.
(5)〈書(shū)〉口にする.言及する.
1.齒
2.齒のような形をしたもの.齒のついたもの
3.年齡
4.口にする
不(bù)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨(dú)で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動(dòng)詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
忘(wàng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4592[電碼]1808忘れる.失念する.
(a)肯定文で名詞や主述句を目的語(yǔ)にとるとき,“忘”の後には必ず“了”をつける.動(dòng)詞を目的語(yǔ)にとるとき,話し言葉では“忘”の後に必ずしも“了”をつけないが,その場(chǎng)合には文末に必ず“了”を用いる.
〔熟語(yǔ)では“了”をつけない〕
(b)“忘+在”の形で物をどこに置き忘れたかを表す.
(c)質(zhì)問(wèn)には“忘不忘”ではなく“忘沒(méi)忘”を用いる.ただし,相手を叱責(zé)するときには“忘不忘”となる.
忘れる
0
糾錯(cuò)