那達(dá)慕
拼音nà dá mù
分詞翻譯
那(nà)的日語翻譯:
[GB]3639[電碼]6719(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)あの.その.あんなに.そんなに.比較的遠(yuǎn)い場所や時間,または話題の人や事物をさす.
『注意』中國語には近稱?中稱?遠(yuǎn)稱のうち,中稱を表す指示代詞がない.中稱には“這”か“那”のいずれかが用いられる.
(a)名詞や數(shù)量詞の前に用いる.
(b)“那”(+數(shù)量詞)+名詞の形で,他の語句の後に用いるとき,その語句が指す事柄を再び指示する.
(c)(“那+一”+動詞(形容詞)の形で後続の文が続くとき)語調(diào)を強める.“那么”“那樣”に同じ.
(d)(話し言葉で動詞?形容詞の前に用い)誇張を表す.
(2)あれ.それ.あの人.その人.比較的遠(yuǎn)くの人または話題の人や事物をさす.
(a)人をさすのに用い,“是”を述語とする判斷文の主語に立つ.
(b)事物をさすのに用い,普通,主語に立つ.
達(dá)(dá)的日語翻譯:
[GB]2079[電碼]6671(1)(道が)通じる.(場所に)到著する.
(2)(目的を)達(dá)成する.(程度?分量に)達(dá)する,及ぶ.
(3)深く通じる.通暁する.
(4)表現(xiàn)する.伝える.表す.
(5)樞要な地位に昇る.出世する.
(6)〈姓〉達(dá)[たつ]?ター.
1.(道などが~へ)通じる
2.~へ到著する
3.(目的などを)達(dá)成する
4.(程度,分量に)達(dá)する.及ぶ
5.よく知っている.通じている
6.(意思を)傳える.表す.表現(xiàn)する
7.出世する
8.姓
慕(mù)的日語翻譯:
[GB]3629[電碼]1970(1)うらやむ.うらやましく思う.
(2)慕う.思う.
(3)〈姓〉慕[ぼ]?ムー.
慕い思う
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 4未來格斗