寧馨兒
拼音níng xīn ér
分詞翻譯
寧(níng)的日語翻譯:
[GB]3694[電碼]1337(“甯”の場合は[GB]6924『電碼』3942)(1)安らかである.安定している.
(2)南京の別稱.
(3)寧夏[ねいか]回族自治區(qū)の略稱.? N【寧夏】
『異読』【寧】
1.安らかな.安定した
2.南京の別稱
3.[略]寧夏回族自治區(qū)
[關(guān)](異)ning4
ning4
1.むしろ~するほうがましだ.~よりは~を選ぶ
2.[反語]~と言うことがあるだろうか
3.姓
[關(guān)](異)ning2
馨(xīn)的日語翻譯:
[GB]6016[電碼]7451〈書〉(遠(yuǎn)くまで漂う)よいにおい,香り.
香る;匂う
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 10多開精靈