騎著脖子拉屎
拼音qí zhe bó zǐ lāshǐ
分詞翻譯
騎(qí)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3879[電碼]7494(1)(ウマ?ウシ?ラクダや自転車?オートバイなどに)乗る,またがる.
(2)両方にまたがる.二股をかける.
(3)(乗るための)ウマ.(またいで乗る)動(dòng)物,乗り物.
(4)ウマに乗る人.騎兵.騎手.
1.(またがって自轉(zhuǎn)車などに)乘る
2.二股をかける.兩方にまたがる
3.(乘るための)馬.乘り物
4.騎兵.騎手
著(zhe)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5537[電碼]4192〔助詞〕アスペクトを表す助詞.動(dòng)詞?形容詞のすぐ後につく.(1)…している.
『語(yǔ)法』動(dòng)作の進(jìn)行を表す.動(dòng)詞の前に副詞“正、在、正在”を加えることができ,文末に“呢”を加えることもある.
(2)…ている.…てある.
『語(yǔ)法』狀態(tài)の持続を表す.動(dòng)詞?形容詞の前に“正、在、正在”は用いないが,文末に“呢”を加えることはある.
(3)(…に)…ている,…てある.
『語(yǔ)法』存在文に用い,ある狀態(tài)で存在していることを表す.ここでの動(dòng)詞+“著”の形は動(dòng)作が進(jìn)行中であることを表すこともできるが,より多くは動(dòng)作によって生まれた狀態(tài)を表す.(a)名詞(場(chǎng)所)+動(dòng)詞+“著”+名詞(動(dòng)作の主體)の形.
(4)…して(…する).…しながら(…する).…しているうちに(…する).
0
糾錯(cuò)
日漢推薦