饒著
拼音ráo zhe
分詞翻譯
饒(ráo)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4036[電碼]7437(1)豊かである.多い.豊饒[ほうじょう]である.
(2)おまけにつける.余計(jì)に加える.
(3)許す.勘弁する.大目に見(jiàn)る.
(4)〔接続詞〕〈口〉にもかかわらず.…のに.
(5)〈姓〉饒[じょう]?ラオ.
1.豐かな.豐穰な.~に富んだ
2.よけいに加える.おまけに付ける
3.許す.勘弁する.大目に見(jiàn)る
4.~にも關(guān)わらず.~なのに
5.姓
著(zhe)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5537[電碼]4192〔助詞〕アスペクトを表す助詞.動(dòng)詞?形容詞のすぐ後につく.(1)…している.
『語(yǔ)法』動(dòng)作の進(jìn)行を表す.動(dòng)詞の前に副詞“正、在、正在”を加えることができ,文末に“呢”を加えることもある.
(2)…ている.…てある.
『語(yǔ)法』狀態(tài)の持続を表す.動(dòng)詞?形容詞の前に“正、在、正在”は用いないが,文末に“呢”を加えることはある.
(3)(…に)…ている,…てある.
『語(yǔ)法』存在文に用い,ある狀態(tài)で存在していることを表す.ここでの動(dòng)詞+“著”の形は動(dòng)作が進(jìn)行中であることを表すこともできるが,より多くは動(dòng)作によって生まれた狀態(tài)を表す.(a)名詞(場(chǎng)所)+動(dòng)詞+“著”+名詞(動(dòng)作の主體)の形.
(4)…して(…する).…しながら(…する).…しているうちに(…する).
0
糾錯(cuò)
日漢推薦