孺子可教
分詞翻譯
子(zǐ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5551[電碼]1311(Ⅰ)(1)子.古くは息子と娘の両方をさしたが,現(xiàn)在ではもっぱら息子をいう.
(2)人.
(3)〈古〉學(xué)識(shí)のある人をさす.
(4)〈古〉なんじ.
(5)中國(guó)の古典の図書(shū)分類(lèi)法(“經(jīng)”“史”“子”“集”)の第3類(lèi).主として諸子百家の類(lèi)を収める.
(6)(子兒)種.卵.魚(yú)の卵.
(7)幼い.若い.
子
種
卵
粒
可(kě)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3141[電碼]0668(Ⅰ)〔助動(dòng)詞〕
(1)(=可以)(許容と可能を表す)…してよろしい.…することができる.主として書(shū)き言葉で用いるが,対になる反対の意味の言葉が続くものは話(huà)し言葉でも用いられる.
(2)…する値打ちがある.…するだけのことはある.…すべきである.多くは“可”+動(dòng)詞+“的”の形をとる.
(Ⅱ)〔副詞〕
(1)自分の感想を気持ちを込めて聞き手に伝えるときに用いる.
(a)強(qiáng)く発音する.程度の高いことを強(qiáng)調(diào)し,時(shí)にはやや誇張を含む.文末にはよく“啦 la 、呢、了”などを伴う.
(b)とうとう.ついに.どうやら.望んでいたことが実現(xiàn)し,まあよかったという気持ちを表す.必ずしも強(qiáng)く読まない.
(c)とても.すごく.“可真”の形で用いることも多い.後に続く形容詞を強(qiáng)調(diào)する.強(qiáng)く読まない.
;;;一體
;;誠(chéng)に;全く
教(jiào)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2944[電碼]2403(Ⅰ)(1)教え.教育.
(2)宗教.
(3)〈姓〉教[きょう]?チアオ.
(Ⅱ)【叫】
(Ⅱ)に同じ.
『異読』【教】
教える;導(dǎo)く
最新應(yīng)用
- 4彩色卷