枉死
拼音wǎng sǐ
假名【さいなんにあってしぬ;おうしする】
分詞翻譯
枉(wǎng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4587[電碼]2648(1)曲がっている.ゆがんでいる.まちがっている.
(2)歪曲する.曲げる.
(3)無(wú)実の罪を著せる(著せられる).
(4)むだに.いたずらに.
1.曲がった.ゆがんだ.間違った
2.歪曲する.曲げる
3.無(wú)實(shí)の罪を著せる(著せられる)
4.いたずらに.無(wú)馱に
死(sǐ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4332[電碼]2984(1)死ぬ.(植物が)枯れる.
(a)死んだ人や物を“死”の後または介詞“把”の後に置くことができる.
(b)“死+于”“死+在”の形で,後に時(shí)間?場(chǎng)所を表す語(yǔ)句を伴う.“于”は書き言葉に限る.
(2)〈喩〉消失?消滅する(させる).
(3)死んだ.名詞の修飾語(yǔ)として用いる.
(4)動(dòng)かない.活発でない.発展しない.機(jī)能を停止した.行き止まりの.名詞の修飾語(yǔ)として用いる.
1.死ぬ.植物が枯れる
2.消失する.消滅する
3.死んだ~
4.動(dòng)かない.機(jī)能を停止した.活發(fā)でない.行き止まりの
5.妥協(xié)のできない
6.固定した.無(wú)理矢理の.柔軟性に欠けた.解くことができない.動(dòng)かせない
7.決死の
8.頑固に.かたくなに
9.程度が高いことを表す.大變.非常に.きわめて
10.[野球]アウト
[關(guān)]死去/逝去
0
糾錯(cuò)
日漢推薦
最新應(yīng)用
- 10我是一只貓