為淵驅魚,為叢驅雀
拼音wèi yuān qū yú,wèi cóng qū què
分詞翻譯
為(wèi)的日語翻譯:
[GB]4610[電碼]3634(1)〔介詞〕…のために.動作の受益者を導く.
(2)〔介詞〕…のために.…が原因で.原因や目的を示す.“了、著”をつけることも多い.
〔“為”+動詞?形容詞+“起見”の形で.主語の前に用いる.“為”に“了、著”をつけることはできない〕
(3)〈書〉…に対して.…に向かって.
(4)〈書〉助ける.守る.
『異読』【為】
【成語】舍己為人
淵(yuān)的日語翻譯:
[GB]5208[電碼]3220(1)淵[ふち].深い水.
(2)深い.
(3)〈姓〉淵[えん]?ユアン.
淵;深い
驅(qū)的日語翻譯:
[GB]3993[電碼]7517(1)(動物を)駆る,追う.
(2)速く走る.駆ける.
(3)追い払う.
1.(動物を)驅る.追う
2.驅ける.走る
3.追い拂う
叢(cóng)的日語翻譯:
[GB]2052[電碼]0654(1)集まる.群がる.
(2)草むら.茂み.
(3)(人や物の)群.集まったもの.
(4)〈姓〉叢[そう]?ツォン.
1.草むら.茂み
2.集まる.群がる
3.群
4.姓
雀(què)的日語翻譯:
[GB]4024[電碼]7158〈鳥〉スズメ.
『參考』“雀”は話し言葉では単獨では用いず,“孔雀”(クジャク),“麻雀”(スズメ)のように他の語と組み合わせて用いるが,と発音すると話し言葉では単獨で用いることがある.
『異読』【雀,】
[鳥]スズメ
[關](異)qiao1/qiao3 麻雀
qiao3
[鳥]スズメ
[關](異)qiao1/que4
qiao1
[鳥]スズメ
[關](異)que4
0
糾錯