相契
拼音xiāng qì
假名【なかがいい】
分詞翻譯
相(xiāng)的日語翻譯:
[GB]4764[電碼]4161(Ⅰ)〔副詞〕
(1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節(jié)動詞を修飾する.
(2)一方が他方に働きかける行為や態(tài)度を表す.主として単音節(jié)動詞を修飾する.
『比較』相:互相(1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の雙方に用いる.
契(qì)的日語翻譯:
[GB]3885[電碼]1148(1)〈書〉刻む.彫る.
(2)〈書〉刻んだ文字.紙のない時代には,獣骨や銅器?木板などに文字を刻んだので,文字のことを“書契”という.
(3)契約.多くは不動産の売買契約,不動産所有権の証書などをさす.
(4)投合する.気持ちが合う.話が合う.
『參考』“契”はもともと「割り符」のことで,1枚の板の中心に文字を書き,それを二つに分けて後日の証明とした.
(3),(4)の意味はそこから派生したもの.
『異読』【契】
1.刻む.雕る
2.刻んだ文字
3.契約
4.話が合う.投合する.氣が合う
[關(guān)](異)xie4
xie4
傳說上の人物
[關(guān)](異)qi4
0
糾錯