相依為命
拼音xiāng yī wéi mìng
假名【おたがいにたよりあう】
分詞翻譯
相(xiāng)的日語翻譯:
[GB]4764[電碼]4161(Ⅰ)〔副詞〕
(1)〈書〉(動(dòng)詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節(jié)動(dòng)詞を修飾する.
(2)一方が他方に働きかける行為や態(tài)度を表す.主として単音節(jié)動(dòng)詞を修飾する.
『比較』相:互相(1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の雙方に用いる.
依(yī)的日語翻譯:
[GB]5032[電碼]0181(1)言うことを聞く.従う.承知する.同意する.
(2)〔介詞〕(ある規(guī)準(zhǔn)をよりどころとすることを表す)…によって.…に基づいて.(a)“依”+名詞の形.
(3)頼る.頼りにする.
頼る;従う
為(wéi)的日語翻譯:
[GB]4610[電碼]3634(Ⅰ)(1)なす.する.行う.四字成語に用いることが多い.
(2)…とする.…とみなす.必ず目的語をとる.兼語文の第2の動(dòng)詞として用いられるか,もしくは他の動(dòng)詞の後に用いられる.
〔“以……為……”の形で〕
(3)(変化して)…になる.…に変わる.必ず目的語をとる.多くは兼語文の第2の動(dòng)詞として用いられるか,もしくは他の動(dòng)詞の後に用いられる.
1.なす.する.行う
2.~と見なす.~とする
3.~に變わる.~になる
4.~である
5.(比較)~より~だ
6.(為+名詞+所)~される.~られる.れる
7.「何」と呼應(yīng)して疑問を現(xiàn)す
[關(guān)](異)wei4
wei4
1.~のために
2.~のせいで.~が原因で.~のために
3.~に對(duì)して.~に向かって
4.助ける.守る
[關(guān)](異)wei2
命(mìng)的日語翻譯:
[GB]3592[電碼]0730(Ⅰ)(1)命.生命.『量』條.
『參考』生命の宿っている人の體の形狀から,“(人)命”にも細(xì)長(zhǎng)い形をしたものに用いる量詞“條”を用いるようになった.
(2)運(yùn)命.運(yùn).
(Ⅱ)(1)命令.命[めい].
(2)命ずる.名づける.(題を)出す.
命;運(yùn)命
命令
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 7百度地圖