小哥兒倆
拼音xiǎo gē ér liǎng
分詞翻譯
小(xiǎo)的日語翻譯:
[GB]4801[電碼]1420(1)(?大)(體積?面積?數(shù)量?力?強(qiáng)さなどが)小さい.
(2)小さくする.小さくなる.
(3)末の.いちばん小さい.いちばん下の.
(4)動(dòng)物名の前につけて,動(dòng)物の子供?赤ん坊を表す.
(5)子供.若い者.幼い者.
(6)(年下の人の1字の姓の前や子供の名前の前につけて親しみを表す)…君.…さん(ちゃん).
1.小さい
2.小さくなる.小さくする
3.一番小さい.一番下の.末の
4.子供.幼い者
5.(年下の者や子供の名前の前に用いて親しみを表す)~くん.~さん.~ちゃん
6.自分や自分に關(guān)系あるものについてへりくだって言うとき用いる
7.しばらく.ちょっと
8.妾
哥兒(gē ér)的日語翻譯:
(1)〈方〉兄弟.(2)〈舊〉坊ちゃん.官僚や金持ちの息子.
倆(liǎng)的日語翻譯:
[GB]3309[電碼]0224“伎倆”(蕓當(dāng).腕まえ.やりくち)という語に用いる.
『異読』【倆】
0
糾錯(cuò)