小嗓兒
拼音xiǎo sǎng ér
分詞翻譯
小(xiǎo)的日語翻譯:
[GB]4801[電碼]1420(1)(?大)(體積?面積?數(shù)量?力?強(qiáng)さなどが)小さい.
(2)小さくする.小さくなる.
(3)末の.いちばん小さい.いちばん下の.
(4)動(dòng)物名の前につけて,動(dòng)物の子供?赤ん坊を表す.
(5)子供.若い者.幼い者.
(6)(年下の人の1字の姓の前や子供の名前の前につけて親しみを表す)…君.…さん(ちゃん).
1.小さい
2.小さくなる.小さくする
3.一番小さい.一番下の.末の
4.子供.幼い者
5.(年下の者や子供の名前の前に用いて親しみを表す)~くん.~さん.~ちゃん
6.自分や自分に關(guān)系あるものについてへりくだって言うとき用いる
7.しばらく.ちょっと
8.妾
嗓(sǎng)的日語翻譯:
[GB]4104[電碼]0837(1)(=嗓子)のど.
(2)(嗓兒)聲.
1.のど
2.聲
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場(chǎng)合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場(chǎng)合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯(cuò)