形影相吊
拼音xíng yǐng xiāng diào
分詞翻譯
形(xíng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4846[電碼]1748(1)形.形狀.姿.
(2)実體.実在のもの.形をなすもの.
(3)現(xiàn)れる.表す.
(4)比較する.比べる.照らし合わせる.
形;実體
影(yǐng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5116[電碼]1758(1)(影兒)(=影子(1))(光線が當(dāng)たってできる)影.影法師.話し言葉では普通,“影兒”“影子”という.
(2)(影兒)(=影子(2))ぼんやりした形.
(3)(影兒)(=影子(3))(鏡や水に映る)影,姿,映像.
(4)寫真.
(5)〈舊〉祖先の肖像畫.
(6)“電影”(映畫)の略.
(7)“影戲”(影絵芝居)の略.
(8)〈方〉隠れる.隠す.
(9)模寫.模刻.
影
相(xiāng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4764[電碼]4161(Ⅰ)〔副詞〕
(1)〈書〉(動(dòng)詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節(jié)動(dòng)詞を修飾する.
(2)一方が他方に働きかける行為や態(tài)度を表す.主として単音節(jié)動(dòng)詞を修飾する.
『比較』相:互相(1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の雙方に用いる.
吊(diào)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2185[電碼]0680(Ⅰ)(1)つる.つるす.ぶら下げる.
(2)(縄などで)引き上げる,つり上げる,つり下げる.
(3)コートや服の裏に毛皮をつけて仕立てる.
(4)取り上げる.
(Ⅱ)昔の貨幣単位.當(dāng)初は銭1000文を1“吊”としたが,以後各地の算法がまちまちになり,北京では銭100文または銅貨10枚を1“吊”とした.
(Ⅲ)弔う.
1.吊る.吊す.ぶら下げる
2.つり上げる.つり下げる
3.(服に)里地をつける
4.吊う
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 10圖騰跑酷