責(zé)無旁貸
拼音zé wú páng dài
日語翻譯
分詞翻譯
責(zé)(zé)的日語翻譯:
[GB]5280[電碼]6307(1)責(zé)め.責(zé)任.
(2)責(zé)任を負(fù)わせる.(実現(xiàn)?達(dá)成を)要求する.
(3)詰問する.責(zé)める.
(4)しかる.とがめる.
『參考』古文では“債”に同じ.
責(zé)任をもってやらせる
責(zé)める
任務(wù);義務(wù)
鞭打つ
無(wú)的日語翻譯:
[GB]4662[電碼]2477(1)(?有)ない.存在しない.無.
(2)〈書〉…しない.
(3)(=無論)…にかかわらず.…を區(qū)別せず.
(4)(=毋)なかれ.…するな.
(5)〔接頭語〕存在しないことを表す.
『異読』【無】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に關(guān)わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
關(guān)連語句參照
[關(guān)](異)wu2 南無
旁(páng)的日語翻譯:
[GB]3752[電碼]2460(1)ほかの.他の.別の.名詞のみを修飾する.“旁人”のほかは必ず“的”をつける.
(2)〔方位詞〕そば.かたわら.橫.付近.
(3)(旁兒)漢字の偏.
『參考』古文では“傍”に同じ.
1.ほかの.別の
2.そば.傍ら.橫.付近.わき
3.漢字の偏
貸(dài)的日語翻譯:
[GB]2091[電碼]6313(1)貸付金.
(2)貸し出す.借り入れる.
(3)(責(zé)任を)逃れる,転嫁する.
(4)仮借する.容赦する.
1.貸付金
2.借り入れる.貸し出す
3.責(zé)任を逃れる.轉(zhuǎn)嫁する
4.假借する.容赦する
0
糾錯(cuò)