出自宋代歐陽(yáng)修《醉翁亭記》:
環(huán)滁皆山也。
其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。
山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。
峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。
名之者誰(shuí)?太守自謂也。
太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。
朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。
臨溪而漁,溪深而魚肥。
釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂(lè)也。
然而禽鳥知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。
醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。
太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。
注釋參考
峰回路轉(zhuǎn)
形容山路隨著山峰而曲折回轉(zhuǎn)。比喻事情有了轉(zhuǎn)機(jī)。如:“本以為這件事沒(méi)希望了,突然間,峰回路轉(zhuǎn),又有辦法可解決了?!?/p>成語(yǔ)解釋峰巒重疊環(huán)繞,山路蜿蜒曲折。形容山水名勝路徑曲折復(fù)雜。峰回路轉(zhuǎn)出處宋·歐陽(yáng)修《歐陽(yáng)文忠公集·三九·醉翁亭記》:“山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,讓泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也?!?h3>翼然翼然 (yìrán) 像鳥張開翅膀一樣 as the bird spreads its wings 翼然臨于泉上(四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,緊靠在泉水邊。臨,靠近。上,江河的邊側(cè))?!巍?歐陽(yáng)修《醉翁亭記》
醉翁亭
醉翁亭 (Zuìwēng Tíng) 亭名。在今安微省滁縣瑯玡山上。 Zuiwengteng 峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。——宋· 歐陽(yáng)修《醉翁亭記》歐陽(yáng)修名句,醉翁亭記名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考