出自宋朝蘇軾《泗州僧伽塔》
我昔南行舟擊汴,逆風三日沙吹面。
舟人共勸禱靈塔,香火未收旗腳轉。
回頭頃刻失長橋,卻到龜山未朝飯。
至人無心何厚薄,我自懷私欣所便。
耕田欲雨刈欲晴,去得順風來者怨。
若使人人禱輒遂,告物應須日千變。
我今身世兩悠悠,去無所逐來無戀。
得行固愿留不惡,每到有求神亦倦。
退之舊云三百尺,澄觀所營今已換。
不嫌俗士污丹梯,一看云山繞淮甸。
注釋參考
耕田
耕田 (gēngtián) 犁地,耕種田地 till the field;engage in farming去得
(1).猶可以?!豆沤裥≌f·蔣興哥重會珍珠衫》:“ 三巧兒 酒量盡去得,那婆子又是酒壺酒甕,吃起酒來,一發(fā)相投了。”《紅樓夢》第八一回:“我看他相貌也還體面,靈性也還去得。”
(2).可以去。《西游補》第三回:“這個法師俗姓姓 陳 ,果然清清謹謹,不茹葷飲酒,不詐眼偷花,西天頗也去得?!?/p>
順風
順風 (shùnfēng) 指行進的方向跟風向一致,比喻順應時勢 have a fair wind;favourable wind 順風潮流來者
來者 (láizhě) 將來的事或人 future men or things 來者猶可追 使來者讀之?!巍?文天祥《指南錄后序》? 前來的人或物 arriving men or things 來者不拒蘇軾名句,泗州僧伽塔名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考