出自宋代陳與義《蒙示涉汝詩次韻》:
城南天倒影,綠浪搖十里。
使君云夢(mèng)胸,猶復(fù)錄此水。
舟行及雨霽,秋色在葭葦。
煙涵翠轂潤,月照金波委。
知公已忘機(jī),鷗鷺宛停峙。
向來趨熱士,說似顙應(yīng)泚。
俗子與清游,自古劇函矢。
如何有雙腳,受垢不受洗。
異哉公殊嗜,記此兩苦李。
詩成墮衡門,名字污紙尾。
明當(dāng)躡公跡,佳處不待指。
會(huì)逢白沙渚,我舍真可徙。
鳴騶儻重來,傍舫傾我耳。
注釋參考
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》受洗
受洗 (shòuxǐ) 接受洗禮成為基督教徒 be baptized;receive baptism陳與義名句,蒙示涉汝詩次韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考