畫(huà)閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
出自唐代王維《洛陽(yáng)女兒行》
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤鲙鯉魚(yú)。
畫(huà)閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。
戲罷曾無(wú)理曲時(shí),妝成祗是熏香坐。
城中相識(shí)盡繁華,日夜經(jīng)過(guò)趙李家。
誰(shuí)憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。
譯文
洛陽(yáng)有一位女子住在我家對(duì)門,正當(dāng)十五六的芳年容顏非常美麗。
她的丈夫騎一匹青白相間的駿馬,馬具鑲嵌著珍貴的美玉。她的婢女捧上黃金的盤子,里面盛著烹制精細(xì)的鯉魚(yú)。
她家彩繪朱漆的樓閣一幢幢遙遙相望,紅桃綠柳在廊檐下排列成行。
她乘坐的車子是用七種香木做成,綾羅的帷幔裝在車上。仆從們舉著羽毛的扇子,把她迎回繡著九花圖案的彩帳。
她的丈夫青春年少正得志,驕奢更勝過(guò)石季倫。
他親自教授心愛(ài)的姬妾學(xué)習(xí)舞蹈,名貴的珊瑚樹(shù)隨隨便便就送給別人。
他們徹夜尋歡作樂(lè),窗上現(xiàn)出曙光才熄去燈火,燈花的碎屑片片落在雕鏤的窗棱。
她成天嬉戲游玩,竟沒(méi)有溫習(xí)歌曲的空暇,打扮得整整齊齊,只是熏著香成天閑話。
相識(shí)的全是城中的豪門大戶,日夜來(lái)往的都是些貴戚之家。
有誰(shuí)憐惜貌美如玉的越女,身處貧賤,只好在江頭獨(dú)自洗紗。
注釋
⑴洛陽(yáng)女兒:取梁武帝蕭衍《河中之水歌》中“河中之水向東流,洛舊女兒名莫愁”語(yǔ)。
⑵才可:恰好。容顏:一作“顏容”。十五余:十五六歲。梁簡(jiǎn)文帝《怨歌行》:“十五頗有余?!?br>⑶良人:古代妻對(duì)夫的尊稱。玉勒:玉飾的馬銜。驄(cōng)馬:青白色的馬。
⑷膾(kuài)鯉魚(yú):切細(xì)的鯉魚(yú)肉。膾:把魚(yú)、肉切成薄片。
⑸羅?。航z織的簾帳。七香車:舊注以為以七種香木為車。
⑹寶扇:古代貴婦出行時(shí)遮蔽之具,用鳥(niǎo)羽編成。九華帳:鮮艷的花羅帳。
⑺狂夫:猶拙夫,古代婦女自稱其夫的謙詞,李白《搗衣篇》:“狂夫猶戍交河北。”
⑻?。簯蚺庵^可輕視石崇。李白《長(zhǎng)干行》:“拆花門前劇”。季倫:晉石崇字季倫,家甚豪富。
⑼憐:愛(ài)憐。碧玉:《樂(lè)府詩(shī)集》以為劉宋汝南王妾名。這里指洛陽(yáng)女兒。
⑽“不惜”一句:《世說(shuō)新語(yǔ)·侈汰》記,王愷以晉武帝所賜二尺珊瑚示石崇,崇以鐵如意擊之。王愷斥之,崇乃命人搬來(lái)三四尺高珊瑚六七枝償還之。
⑾曙(shǔ):天明。九微燈:漢武帝供王母使用的燈,這里指平常的燈火。
⑿片片:指燈花?;ì崳褐傅窕ǖ倪B環(huán)形窗格。
⒀曾無(wú):從無(wú)。理:溫習(xí)。
⒁熏(xūn)香:用香料熏衣服。
⒂趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平。這里泛指貴戚之家。
⒃越女:指春秋時(shí)期越國(guó)美女西施。越,這里指今浙東。
賞析
王維名句,洛陽(yáng)女兒行名句
- 少城已破繁華夢(mèng),老境聊尋汗漫游。作者:陸游作品:自江源過(guò)雙流不宿徑行之成都
- 貞姿不受雪霜侵,直節(jié)亭亭易見(jiàn)心。
- 乾坤亦廣大,朽木何足恃作者:羅公升作品:道傍古樟有竹附焉可發(fā)一嘆
- 藥草春喧夜更長(zhǎng),木蘭花下聽(tīng)天雞
- 三度金門聽(tīng)露布,今晨又見(jiàn)下升州
- 宣城好風(fēng)月,歸信幾時(shí)聞
- 臺(tái)傾滑石猶殘砌,簾斷真珠不滿鉤。作者:白居易作品:同諸客題于家公主舊宅
- 掛瓢余隱舜,負(fù)鼎爾干湯
- 言前薦得猶封殼,喝下承當(dāng)又觸途
- 瀟湘在簾間,廬壑橫座中。作者:岑參作品:劉相公中書(shū)江山畫(huà)障