牙板唱,花裀舞
出自宋代劉克莊《滿江紅(壽湯侍郎)》:
曉色朦朧,佳色在、黃堂深處。
記當(dāng)日、霓旌飛下,鸞翔鳳翥。
蘭省舊游隆注簡,竹符新剖寬憂顧。
有江南、千里好溪山,留君住。
牙板唱,花裀舞。
云液滑,霞觴舉。
顧朱顏綠鬢,年年如許。
見說相門須出相,何時(shí)再筑沙堤路。
看便飛、丹詔日邊來,朝天去。
注釋參考
牙板
亦作“ 牙版 ”。象牙或木制的拍板。歌時(shí)擊之為節(jié)拍。 宋 錢易 《南部新書》卷九:“ 臨安 出紙,紙徑短色黃,狀如牙版?!?宋 劉克莊 《滿江紅·壽湯侍郎》詞:“牙板唱,花裀舞。” 元 薩都剌 《次韻游長干寺》之二:“細(xì)歌《金縷》鳴牙板,新酒檀槽出玉漿?!?/p>
花裀
(1).謂用落花當(dāng)坐墊。 五代 王仁裕 《開元天寶遺事·花裀》:“學(xué)士 許慎選 ……多與親友結(jié)宴於花圃中,未嘗具帷幄,設(shè)坐具,使僕僮輩聚落花,鋪於坐下。 慎選 曰:‘吾自有花裀,何消坐具。’”
(2).織花或繡花的墊子?!缎瓦z事》前集:“俄至一所,鋪陳甚雅,hong{1-1}床設(shè)花裀繡縟,四壁掛山水翎毛?!?/p>
劉克莊名句,滿江紅(壽湯侍郎)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考