著身名利場,寵辱如循環(huán)
出自宋代賀鑄《黃山席上別當(dāng)涂僚友》:
自昔有宇宙,便應(yīng)有此山。
如我與君者,幾輩來躋攀。
聲跡兩磨滅,寥寥千古間。
短生一浮漚,妄比金石頑。
五福人所愿,九齡神所慳。
著身名利場,寵辱如循環(huán)。
不見倦飛鳥,翻然亦知還。
酒闌解袂去,老矣遂投閑。
注釋參考
名利場
長篇小說。英國薩克雷作于1848年。女主人公蓓基·夏潑出身貧寒,父母雙亡。在學(xué)校中她受盡歧視,感到忿懣不平,離校后便開始投機(jī)、冒險(xiǎn)的生活。她靠自己的美貌,不擇手段地獵取金錢,力圖進(jìn)入上流社會(huì)。然而上流社會(huì)門禁森嚴(yán),她的出身始終阻礙她獲得成功。寵辱
榮寵與恥辱。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·棲逸》:“ 阮光祿 在 東山 ,蕭然無事,常內(nèi)足於懷。有人以問 王右軍 , 右軍 曰:‘此君近不驚寵辱,雖古之沉冥,何以過此?!?唐 陳子昂 《夏日暉上人房別李參軍崇嗣》詩:“是非紛妄作,寵辱坐相驚?!?宋 范仲淹 《岳陽樓記》:“登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。”
循環(huán)
循環(huán) (xúnhuán) 以環(huán)形、回路或軌道運(yùn)行;沿曲折的路線運(yùn)行;特指運(yùn)行一周而回到原處 circulate;circle賀鑄名句,黃山席上別當(dāng)涂僚友名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考