問(wèn)流鶯、能說(shuō)故園無(wú),曾相熟
出自宋代辛棄疾《滿(mǎn)江紅》:
紫陌飛塵,望十里、雕鞍繡轂。
春未老、已驚臺(tái)榭,瘦紅肥綠。
睡雨海棠猶倚醉,舞風(fēng)楊柳難成曲。
問(wèn)流鶯、能說(shuō)故園無(wú),曾相熟。
巖泉上,飛鳧浴。
巢林下,棲禽宿。
恨荼開(kāi)晚,謾翻船玉。
蓮社豈堪談昨夢(mèng),蘭亭何處尋遺墨。
但羈懷、空自倚秋千,無(wú)心蹴。
注釋參考
流鶯
1、亦作“ 流鸎 ”。即鶯。流,謂其鳴聲婉轉(zhuǎn)。
南朝 梁 沉約 《八詠詩(shī)·會(huì)圃臨東風(fēng)》:“舞春雪,襍流鶯?!?
宋 晏殊 《酒泉子》詞:“春色初來(lái),徧拆紅芳千萬(wàn)樹(shù),流鸎粉蝶鬭翻飛。”
明 謝讜 《四喜記·冰壺重會(huì)》:“春晝?nèi)者t遲,朝罷身無(wú)事,流鶯百?lài)识雀咧Γ挥X(jué)添詩(shī)思?!?
清 龔自珍 《高陽(yáng)臺(tái)》詞:“問(wèn)春人,知否園亭,啼徧流鶯。”
2、流鶯還有一層隱晦的含意,就是無(wú)固定場(chǎng)所在街頭拉客的妓女。故園
故園 (gùyuán) 對(duì)往日家園的稱(chēng)呼 home town 別夢(mèng)依稀咒浙川,故園三十二年前?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《七律·到韶山》相熟
相熟 (xiāngshú) 〈方〉∶彼此了解、相識(shí);由于互相接觸得多而熟悉 know each other 相熟相知辛棄疾名句,滿(mǎn)江紅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1喵客喵選