送客之武昌
出自元代周德清《【雙調(diào)】蟾宮曲_送客之武昌》:
送客之武昌。
。
折垂楊都是殘枝,詩(shī)滿銀箋,酒勸金卮。
自在廬山,君游鄂渚,兩地相思。
白鹿洞誰(shuí)談舊史?黃鶴樓又有新詩(shī)。
拈斷吟髭,笑把霜毫,滿寫烏絲。
。
。
別友。
。
唾珠璣點(diǎn)破湖光,千變?cè)葡迹蛔治恼隆?br>吳楚東南,江山雄壯,詩(shī)酒疏狂。
正雞黍樽前月朗,又鱸莼江上風(fēng)涼!記取他鄉(xiāng),落日觀山,夜雨連床。
宰金頭黑腳天鵝,客有鐘期,座有韓娥。
吟既能吟,聽還能聽,歌也能歌。
和《白雪》新來(lái)較可,放行云飛去如何?醉睹銀河,燦燦蟾孤,點(diǎn)點(diǎn)星多。
倚蓬窗無(wú)語(yǔ)嗟呀,七件兒全無(wú),做甚么人家?柴似靈芝,油如甘露,米若丹砂。
醬甕兒恰才夢(mèng)撒,鹽瓶?jī)河指嫦Α?br>茶也無(wú)多,醋也無(wú)多。
七件事尚且艱難,怎生教我折柳攀花?。
。
注釋參考
送客
送客 (sòngkè) 為客人送行 see a visitor out周德清名句,【雙調(diào)】蟾宮曲_送客之武昌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考