西施越溪女,明艷光云海
出自唐代李白《送祝八之江東,賦得浣紗石》:
西施越溪女,明艷光云海。
未入?yún)峭鯇m殿時,。
浣紗古石今猶在。
桃李新開映古查,菖蒲猶短出平沙。
。
昔時紅粉照流水,今日青苔覆落花。
君去西秦適東越,。
碧山青江幾超忽。
若到天涯思故人,浣紗石上窺明月。
注釋參考
西施
西施 (Xīshī) 亦稱“西子”,春秋末年越國苧羅(今淅江諸暨南)人,為春秋時越王勾踐獻(xiàn)給吳王夫差的美女,后人用以代稱美女 Xi Shi,famous Chinese beauty in ancient China越溪
傳說為 越 國美女 西施 浣紗之處。 唐 李白 《送祝八之江東賦得浣紗石》詩:“ 西施 越溪 女,明艷光云海?!?五代 和凝 《宮詞》之七一:“ 越溪 姝麗入深宮,儉素皆持 馬后 風(fēng)?!?元 薩都剌 《越溪曲》:“ 越溪 春水清見底,石罅銀魚搖短尾。”
明艷
明艷 (míngyàn) 鮮艷,明麗 bright and beautiful 光彩明艷云海
云海 (yúnhǎi) 俯視時看到的如海濤起伏的云,泛指海天高遠(yuǎn);蒼??臻熤?sea of clouds李白名句,送祝八之江東,賦得浣紗石名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10豪車狂飆