在他的成就記錄上記有某事的法語(yǔ)
在他的成就記錄上記有某事法語(yǔ)翻譯:
actif,ive分詞翻譯:
在的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.exister;être
這問(wèn)題還在,并沒(méi)有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會(huì)上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
他的法語(yǔ)翻譯:
代
1.il
2.〖une personne,homme ou femme,quand la distinction de sexe n'est pas nécessaire〗
要是不努力,誰(shuí)都不能指望他會(huì)學(xué)有所成的.
sans avoir fait d'efforts,personne ne peut espérer réussir en quoi que ce soit.
3.autre
他鄉(xiāng)
un autre pays;pays étranger.
4.〖placé entre un verbe et un nombre〗
再試他一次
faire encore un essai
成就的法語(yǔ)翻譯:
名
heureux résultat;réussite;succès;réalisations;exploit
記錄的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
prendre note de;noter;mettre par écrit;enregistrer
教授堂上講的我都記錄下來(lái)了.
j'ai pris note de tout ce que le professeur a expliqué en classe.
名
1.notes;procèsverbal
會(huì)議記錄
notes d'une réunion;procès-verbal d'une séance.
2.prise de notes
這次討論請(qǐng)您做記錄好嗎?
voulez-vous prendre des notes pendant la discussion?
3.record;document
創(chuàng)記錄
établir un record.
logging
record
動(dòng)
prendre note de;noter;mettre par écrit;enregistrer
教授堂上講的我都記錄下來(lái)了.
j'ai pris note de tout ce que le professeur a expliqué en classe.
名
1.notes;procèsverbal
會(huì)議記錄
notes d'une réunion;procès-verbal d'une séance.
2.prise de notes
這次討論請(qǐng)您做記錄好嗎?
voulez-vous prendre des notes pendant la discussion?
3.record;document
創(chuàng)記錄
établir un record.
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
記的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.se rappeler;se souvenir;retenir
記憶
mémoire;se remérorer;se souvenir;se rappeler.
2.consigner par écrit;inscrire;noter;enregistrer
記在筆
記
本上
inscrire(noter)dans un cahier.
名
1.note;registre
游記
notes de voyage.
2.marque;signe;indice
暗記兒
marque secrète;signe secret
3.tache sur la peau;marque;signe;verrue
他左邊眉毛上方有塊記.
il a une tache de naissance au-dessus du sourcil gauche.
量
一記耳光
une gifle
有的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
這里邊什么東西都沒(méi)有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
勢(shì)有了很大的變化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有學(xué)問(wèn)
être très savant;être érudit.
6.certain
有人這么說(shuō),我可沒(méi)看見(jiàn).
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近來(lái)他有時(shí)顯出心不在焉的樣子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有勞費(fèi)神.
donnez-vous la peine de faire qch.
某事的法語(yǔ)翻譯:
rien


猜你喜歡:
- 磷鋁石的法語(yǔ)翻譯
- 雷達(dá)的法語(yǔ)翻譯
- 植物氣候?qū)W的法語(yǔ)翻譯
- 災(zāi)難性的后果的法語(yǔ)翻譯
- 搖動(dòng)器的法語(yǔ)翻譯
- 三糖苷的法語(yǔ)翻譯
- 原子量的法語(yǔ)翻譯
- 同離子的法語(yǔ)翻譯
- 四跗節(jié)的的法語(yǔ)翻譯
- 儲(chǔ)備浮力的法語(yǔ)翻譯
- 硼硅鈰礦的法語(yǔ)翻譯
- 傳神的法語(yǔ)翻譯
- 噬神經(jīng)細(xì)胞作用的法語(yǔ)翻譯
- 后半輩兒的法語(yǔ)翻譯
- 陰丹士林金黃的法語(yǔ)翻譯
- 八綱的法語(yǔ)翻譯
- 油門的法語(yǔ)翻譯
- 留的法語(yǔ)翻譯
- 乳積的法語(yǔ)翻譯
- 肋骨切除的法語(yǔ)翻譯
- 領(lǐng)情的法語(yǔ)翻譯
- 高度重視的法語(yǔ)翻譯
- 聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制的法語(yǔ)翻譯
- 電吸附的法語(yǔ)翻譯
- 椎間盤突出的法語(yǔ)翻譯
- 特殊的的法語(yǔ)翻譯
- 哨子的法語(yǔ)翻譯
- 入境移居的法語(yǔ)翻譯
- 兵役制的法語(yǔ)翻譯
- 古老的家具的法語(yǔ)翻譯
- 凝集儀的法語(yǔ)翻譯
- 復(fù)方強(qiáng)效抗菌片的法語(yǔ)翻譯
- 曲奇的法語(yǔ)翻譯
- 想象力的缺乏的法語(yǔ)翻譯
- 硬釬料的法語(yǔ)翻譯
- 各行業(yè)最低增長(zhǎng)工資領(lǐng)取人的法語(yǔ)翻譯
- 在家里睡的法語(yǔ)翻譯
- 港口防浪洲的法語(yǔ)翻譯
- 靴刺的法語(yǔ)翻譯