哀而不傷
拼音āi ér bù shāng
分詞翻譯
哀(āi)的日語翻譯:
[GB]1607[電碼]0755(1)悲しむ.哀れむ.
(2)悼み悲しむ.
(3)同情する.
(4)〈舊〉父母の喪[も].
(5)〈姓〉哀[あい]?アイ.
1.悲しむ.哀れむ
2.悼む
3.同情する
4.(兩親の)喪
5.姓
而(ér)的日語翻譯:
[GB]2288[電碼]5079〔接続詞〕
(1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動詞?形容詞またはそれらを中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)方式や狀態(tài)を表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(并列)
2.~ではあるが~ではない(肯定+否定)
3.~をして~となる(順接)
4.~であるのに~しない(意味が正反對の物)
5.~のために~となる(原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(方式)
8.~であるのに~ならば(假定)
不(bù)的日語翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
傷(shāng)的日語翻譯:
[GB]4143[電碼]0281(1)傷つける.傷つく.害する.損ねる.傷める.普通は目的語をとる.
〔他の動詞の後に置き,その動作の結(jié)果を表す〕
(2)(感情や體面を)傷つける,痛める.必ず目的語をとる.程度副詞の修飾を受けることがある.
(3)(感情を)傷つけ悲しませる.
(4)(行為が度を過ぎて,再びその行為をするのが)いやになる.食傷する.他の動詞の後に置かれる場合に限る.後には“了”がつく.
痛み悲しむ
感染する
傷;負傷する
傷つく
0
糾錯