搬弄是非
拼音bān nòng shì fēi
假名【そそのかしてふんそうをおこす】
分詞翻譯
搬(bān)的日語翻譯:
[GB]1665[電碼]2289(1)運(yùn)ぶ.移す.重い物,かさばる物についていうことが多い.
(2)引っ越しする.
(3)(既存の制度?経験?方法?語句などをそのまま)採用する,借用する,引用する,當(dāng)てはめる.
『紅樓夢(mèng)』を映畫化する.
1.運(yùn)ぶ.移す
2.引っ越しする
3.(既存のある事物を)借用する.引用する.當(dāng)てはめる
弄(nòng)的日語翻譯:
[GB]3710[電碼]1702(1)いじる.いじくる.(手で)動(dòng)かす.重ね型にすることができる.
(2)やる.する.つくる.重ね型にすることができる.
(a)他の動(dòng)詞の代わりをつとめる.
(b)“弄+得”の形で,多くは動(dòng)作がよくない結(jié)果を招くことを表す.
(3)(なんとかして)手に入れる.もらう.後によく數(shù)量表現(xiàn)を伴う.
1.いじる.いじくる
2.する.やる.作る
3.手に入れる.もらう
4.もてあそぶ.弄する
[關(guān)](異)long4
long4
小路.橫町
[關(guān)](異)nong4
是非(shì fēi)的日語翻譯:
(1)是非.よいことと悪いこと.善し悪し.(2)〈口〉(口が引き起こした)いざこざ,災(zāi)い.(悶著を引き起こすような)言説,言葉.
悶著;口論
善し悪し;善悪
0
糾錯(cuò)