暢所欲言
分詞翻譯
暢(chàng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1909[電碼]2545(1)滯りがない.すらすらと(進(jìn)む).
(2)ほしいままに.思う存分.
(3)〈姓〉暢[ちょう]?チャン.
1.滯りなく.すらすらと.スム—ズに
2.思う存分
3.姓
所(suǒ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4389[電碼]2076(Ⅰ)(1)ところ.場(chǎng)所.
(2)〈古〉明代の駐屯地.現(xiàn)在では地名として殘されている.
(3)機(jī)関や事業(yè)所の名稱に用いる.
(4)〔量詞〕家屋?學(xué)校?病院などを數(shù)える.
(5)〈姓〉所[しょ]?スオ.
(Ⅱ)〔助詞〕他動(dòng)詞の前に用い,“所”+動(dòng)詞の形を名詞句にする.書(shū)き言葉に用いることが多い.
(1)名詞+“所”+動(dòng)詞の形.
(a)“的”をつけて名詞を修飾する.修飾される名詞は意味の上ではその動(dòng)詞の目的語(yǔ)に當(dāng)たる.
(b)“的”をつけて名詞の代わりに用いる.
場(chǎng)所;所
欲(yù)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5191[電碼]2948(1)欲.欲望.
(2)欲する.望む.…したいと思う.
(3)(…することを)必要とする.
(4)…しようとする.…しそうである.
願(yuàn)う;望む
欲;欲望
言(yán)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4952[電碼]6056(1)言葉.
(2)言う.
(3)字.詩(shī)句や書(shū)物などの字?jǐn)?shù).
(4)〈姓〉言[げん?ごん]?イエン.
言う;話す
言葉;話
最新應(yīng)用
- 9全局壁紙