得下去
拼音de xià qù
日語翻譯
‐【ˉ不下去】
分詞翻譯
得(de)的日語翻譯:
[GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)〔助詞〕(動詞や形容詞の後に用い)結果?程度を表す補語を?qū)Г?(1)「動詞?形容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動詞?形容詞+“得”+動詞」の形.補語に立つ動詞は必ず他の成分を伴う.
(3)動詞が目的語を伴う場合は,目的語の後で動詞を繰り返さなければならない.
(4)「動詞?形容詞+“得”+4音節(jié)語」の形.
(5)「形容詞+“得”+“很”」の形.
下去(xià qù)的日語翻譯:
(1)(高い所から低い所へ)下りる.下りていく.(2)(人や指示が上の部門から下の部門に)下りていく.
(3)前線から後方へ下がっていく.舞臺から楽屋へ引っ込んでいく.
(4)食べ物が消化される.腫れが引く.気持ちが落ち著く.
----------
複合方向補語“ˉ下去”の用法△
(1)動詞の後に用いて,動作が話し手(の立腳點)から離れて下方に向かってなされることを表す.たとえば,船の沈沒は,船が話し手から遠ざかって海の下の方(低い方)へ消えていくわけであるから,“船漸漸沉下去了”(船はしだいに沈んでいった)のように言うことができる.階段を駆け下りていけば,“跑下樓去”(階上から駆け下りていく)となる.
(2)主たるものから従たるもの(多くは不用なもの)を離して取ること(分離)を表す.
下に降りる;下っていく
0
糾錯