地縫兒
拼音dì fèng ér
分詞翻譯
地(dì)的日語翻譯:
[GB]2156[電碼]0966(1)大地.地.
(2)陸地.
(3)土地.田.畑.『量』塊,片.
(4)床.
(5)地區(qū).地方.區(qū)域.
1.大地.地
2.陸地
3.土地
4.田はた
5.床
6.地區(qū).地方.區(qū)域
7.所.場所.地點(diǎn)
8.地位
9.立場.境地
10.下地.地
11.道のり
[關(guān)](異)de
de
(他の語句の後ろに用いて動詞や形容詞の修飾語をつくる)~に
[關(guān)](異)di4
縫(fèng)的日語翻譯:
[GB]2376[電碼]4911(縫兒)『量』道,條.
(1)縫い目.継ぎ目.
(2)すきま.裂け目.
『異読』【縫】
【成語】天衣無縫,嚴(yán)絲合縫
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯(cuò)